top of page

נעים מאוד, יעל שכנאי.
עורכת ספרותית ולשונית ומלווה כותבים.
מו"לית הוצאת רימונים.
מה זאת עריכה ספרותית? מה זאת עריכה לשונית?
כותבים רבים שואלים את עצמם את השאלות האלה כדי להבין מה עומד בפניהם בתהליך כתיבת הספר שלהם. בעריכה ספרותית, העורך או העורכת שאתם בוחרים, יקראו את כתב היד שלכם ויראו בעין מקצועית. האם העלילה מעניינת? האם הגיבור הוא דמות מלאה, עגולה, ברורה ומה המסע שלו בספר? האם בסוף הספר הוא מתגבר על קונפליקטים שפוגשים אותו? האם חל בו שינוי כלשהו?
העורך הספרותי יבחן את דמויות המשנה שמניעות הרבה פעמים מהפכים ושינויים שמתרחשים אצל הגיבור ויראה אם צריך להיטיב נקודות מסוימות. לעורך הספרותי יש הסתכלות מדויקת גם על תכנים תחקיריים שאולי פוספסו על מבנה העלילה המתפתחת והאם אתם ממהרים מדי? או מאטים מדי בפרישת הסיפור עבור הקורא?
ומהי העריכה הלשונית? היא מדייקת את השפה של הספר, את המשלב הלשוני שלה, את הסלנגים של דמויות מסוימות, שפת ילדים, שפה בוגרת. העריכה הלשונית גם דואגת למבנה המשפטים ועדיין שומרת על קולו של הכותב.ת. אסור שהקול של הספר יהיה אחר מהקול של מי שכתב אותו, אבל הדמויות הדוברות, חייבות להיות מובחנות ונכונות לשפת הדיבור שלהן. כך גם הפיסוק והניקוד, הציטוטים והדיאלוגים.
איך הכול התחיל?
לפני שלושים שנה התחלתי לערוך בהוצאות לאור שונות כפרילנסית. בתחילת עבודתי בעולם הספרות, הייתי מגיהה ועורכת לשון בהוצאות כמו ידיעות ספרים, כינרת זב"מ דביר, עם עובד, מודן ועוד. סיימתי תואר ראשון בספרות אנגלית, בפסיכולוגיה ומדעי המדינה, למדתי עריכה באונ' תל אביב וסיימתי לימודי ביבליותרפיה בבית הספר "מוזות" בניהולה של ד"ר ריבה פרי.
לפני עשרים ושתיים שנים הקמתי את הוצאת "רימונים" שבה יצאו לאור מאות ספרים. ספרים מתורגמים, ספרי פרוזה מקור, ספרי ילדים ונוער, וגם ספרי שירה.
בשש השנים האחרונות אני מלמדת בסדנאות כתיבה יוצרת, בז'אנר הפרוזה והממואר, אני מעבירה סדנאות כתיבה בספריות ובבית הספר המקוון, "נוצה וקסת".
אני עורכת כשלושים שנה ומלווה כותבים בבניית שלד לעלילה שלהם, תוך הקפדה על מודלים לכתיבה, דגש על מסע הגיבור או הגיבורה, דמויות המשנה, הקונפליקטים שבדרך, וכן עורכת לשונית וספרותית של כתבי יד פרטיים.
המילה הכתובה היא ההתמכרות שלי... ואני נהנית ללוות ולערוך ספרים שלפתע קורמים עור וגידים ויוצאים לאוויר העולם באופן המיטבי ביותר שלהם ונוגעים בלבבות הקוראות והקוראים.

יוסי זיסמן, סוחר אמנות וסופר
יעל שכנאי היא לא רק עורכת לשונית קפדנית השואפת לשלמות של הטקסט אלא גם מנטורית של ספרות. יעל ערכה לשונית את הרומן שכתבתי ״סוחר אמנות ושמו נימאנד״ שיצא לפני כשלש שנים בהוצאת "מטר". היא לא רק ערכה את הספר מבחינה לשונית אלא היו לה גם הערות עריכה כלליות שהתבררו כמאוד מועילות. וגם ברגעי משבר ״טקסטואליים״ היא ידעה לעודד בעצותיה הטובות ומתוך ניסיונה הרב. אין לי ספק שגם את הרומן הבא שלי, לכש״יבשיל״, אפקיד בידיה הנאמנות.
יוסי זיסמן

זיוה עודד, פסיכולוגית וסופ רת
עבדתי עם יעל על ספר הביכורים שלי, "פקעת" (הוצאת "כרמל"). זו הייתה חוויה מעצימה ומלמדת. מעבר למקצועיות ולעין החדה, יעל הייתה סבלנית וקשובה ביותר. הייתה רגישה גם לטקסט וגם אליי במקביל, וזה לא מובן מאליו. היא ידעה לכוון, לדייק ולזקק את היצירה תוך שמירה על הקול האישי שלי.
בזכותה למדתי לכתוב.
זיוה עודד

דורון שנער, עורך דין וסופר
בספר הביכורים שלי, "חלונות נמוכים", הייתי עדיין טירון מוחלט בענייני כתיבה ושוק הספרים בכלל. למזלי, קיבלתי החלטה נכונה ופניתי לעורכת מקצועית מנוסה ומומלצת כמו יעל שכנאי. אחד היתרונות של יעל הוא העובדה שהיא בעצמה סופרת ובעלת הוצאה לאור, כך שההבנה שלה בסיפור ובתמונה כולה עמוקה במיוחד.
יעל עזרה לשדרג את כתב היד, לגהץ אותו במקומות הנכונים, להלחין לו קצב וצורה. בסופה של המלאכה הוא התקבל אחרי העריכה של יעל לפרסום בהוצאת "כנרת זמורה" ונשלח הישר לעימוד והפקה.
אל יעל כעורכת חזרתי עם הסדרה לנוער צעיר ("תעלומה במרתף בית הספר", הוצאת רימונים) שגם שם פיזרה את קסם העריכה המקצועית והידענית שלה.
דורון שנער

ליאת גורן, סופרת
יעל עשתה עבודת עריכה ספרותית ולשונית בספריי ״אמבר״ ו״מנטרה״, ספרי מתח שנמכרים בהצלחה ב"אתר עברית".
היא הייתה קשובה, מקצועית ומבינה ולחלוטין נכנסה לראש שלי כסופרת והכירה את הדמויות לעומק עד כדי כך שיכלה לחזות נקודות מסוימות שאני לא יכולתי לעשות בעצמי בגלל מעורבות יתר בכתיבה. כשיעל מציעה רעיונות או תיקונים, היא עושה זאת תמיד באהבה, בחמלה ובהומור ובכך מרגיעה את החוש הביקורתי של כל סופר כלפי יצירתו.
למותר לציין שהיא יעילה, הוגנת וגמישה, מה שמוסיף עוד נופך מקצועי ורצון להמשיך לעבוד איתה שוב ושוב.
ליאת גורן

שרון אוזן, סופרת
הגעתי ליעל עם ספר רגיש במיוחד, ספר על אבא שלי ועל מפעל חייו. פגשתי אצל יעל אוזן קשבת, הבנה ורגישות ויחד יצאנו לתהליך של עריכה ספרותית ולשונית.
עברנו יחד תהליך ארוך ומורכב ובעזרת המקצועיות, העין הביקורתית והמדויקת של יעל, התיקונים וההערות היא הצליחה לכוון אותי בכתיבה עד שהגענו לספר המושלם.
אני מודה ליעל על הדרך שעשינו יחד, על הליווי הקשוב, האכפתי והצמוד לאורך התהליך.
שרון אוזן

רות קולודני, אדריכלי ת נוף וסופרת
את יעל הכרתי בחיפושים קדחתניים אחר עורכת רגישה לטקסט המיוחד שלי, לאחר שעברתי עריכה ספרותית על ידי אילן שיינפלד, לספרי "פיתולים בוואדי".
אחרי ששלחתי אליה את הטקסט, יעל יזמה פגישה פנים אל פנים, לדבריה - חייבת לפגוש את מי שכתבה ספר כזה ...
כבר בפגישה נוצרה כימייה וידעתי שאני בידיים טובות. תוך כדי העריכה העלתה יעל הערות נבונות על התקדמות העלילה, ודייקה בניסוחים ובמילים, זאת מבלי לשנות את קולי. הייתי מרוצה מאוד מהתוצאה. הספר ראה אור בהוצאת "שופרא לספרות יפה". תודה לך יעל על עבודתך עימי, החוויה הייתה טובה מאוד!
רות קולודני
bottom of page
